tirsdag 31. januar 2012

Stripete - Stripey


Nytt fargerikt puteprosjekt er godt i gang. Jeg er ikke like entusiastisk underveis med denne som med den forrige, men jeg tror at den bli fin i selskap med den rutete.

A new colourful pillow is on the go. I'm not as enthousiastic with this one as I was with the last one, but I think it will look nice together with the checkered.
 

Mønsteret blir til mens jeg strikker. Nå er jeg på blått felt og har lilla og turkis igjen før jeg er ferdig.

The pattern is created while i knit. Now I'm on the blue area and have purple and turqoise left before I'm done.
 

Ferdig til helga, kanskje?

Done by the weekend, maybe?

Inga Helene

søndag 29. januar 2012

Flørt med Missoni - Flirting with Missoni


Selv om mye av fokuset denne uka har vært rettet mot bilkjøring, har det vært tid til andre ting også. Som for eksempel å strikke på prosjektet som jeg begynte på forrige søndag. I går kveld kunne jeg feste siste tråden, og beskue det ferdige produktet.

Even though a lot of my focus this week has been dericted towards drivind, I have found time to do oter things as well. For instance knitting on the project I started last Sunday. Yesterday night i could darn in the last thread and look at the finished project.


De siste månedene er jeg blitt klar over Missonis fantastiske mønsterrikdom, og jeg har tilbragt timer på nettet for å studere de flotte putene deres. Jeg har imidertid ikke lyst til å bruke så vanvittig mye penger på en pute som bare skal stå til pynt, bare for vissheten om at det er et Missoni-produkt. Så i steden har jeg brukt bildene som inspirasjon til å strikke mine egne puter.

The last months I've become aware of Missonis great patterns, and I've spent several hours online to study their great pillows. But I don't want to spend incredible sums on a pillow for decoration, just for the knowledge that it's a Missoni. So instead I've used the images as an inspiration to knit my own pillows.
  

Her er det ferdige resultatet. Jeg er superfornøyd, og det er Mannen også. Mesteparten av garnet hadde jeg i restekurven, og innerputa lå i skapet. En fargerik fornyelse til en rimelig penge.

Here is the finished result. I'm super happy and so is the Man. Most of the yarn was from the scrap bin, and the inner pillow was found in the cupboard. A colourful renewal for a low price.


Det kommer flere puter i samme stil etter hvert. Gled dere!

More pillows in same style to come. Be prepared to enjoy!

Inga Helene

lørdag 28. januar 2012

Fredagsfeiring - Friday celebration


Gårsdagens bravader bak rattet har ennå ikke gått helt opp for meg, og det vil det nok neppe gjøre på en lang stund ennå. Uansett, dagen i dag var i hvert fall dagen da jeg skulle legge ut på egen hånd i trafikken. Jeg kastet meg ut i det, kjørte der det var mest trafikk og kom helskinnet fra det, i hvert fall hvis du ser bort fra at jeg kvalte bilen opptil flere ganger i de heftigste lysregulerte kryssene. Så det var definitivt på sin plass med en solid feiring. Champagnen vi har spart til en spesiell anledning, ble åpnet i kveld og kom til sin rett sammen med tapas fra favorittbutikken.

Yesterday's swashbuckling behind the steering wheel hasn't sunk in yet, and it will probably not do so for a long time. Anyhow, today was the day when I was going to conquer traffic by myself. I dived into it, drove where action happened and got away with it sound and safe (at least if you disregard the light regulated crossings where I choked the car several times). So tonight a celebration was definately required. A bottle of Champagne saved for a special occasion, was opened, and it was quite suitable together with tapas from our favourite store.


Det er lenge siden jeg har følt meg som en så stor idiot som jeg gjør bak rattet. Kanskje på tide, egentlig. Å bli voksen handler ofte om å være god, om å mestre det man allerede kan. At jeg nå er en nybegynner innen ett område gjør meg forhåpentligvis ydmyk i forhold til det å være en fersking. Og ferske varer liker vi, gjør vi ikke? 

It's a long time since I've felt being an idiot this great as I do behind the steering wheel. Maybe it's just the time for it. Growing up is often about being great, about mastering what you already know. The fact that I'm a rooky in one subject will hopefully make me humble about other people coming straight from the oven. And we love fresh food, don't we?


Dagens måltid ble forøvrig en kjærlighetserklæring. Balsamicoeddiken formet et hjerte i olivenoljen. Hjertet velger jeg å dedikere til Mannen, som har har holdt ut med alle mine nevrotiske krumspring fram mot førerkortet. Tusen takk, Tom!

Today's meal became a declaration of love, by the way. The balsamic vinegar created a heart in the olive oil. I choose to dedicate the heart to the Man, who has stood by all my neurotic cavorts towards my driving license. Thank you, Tom!

Inga Helene

torsdag 26. januar 2012

Jeg greide det! - I did it!


Jeg har alltid vært av den oppfatning at det er nok idioter ute på veiene, om ikke jeg skulle ut også. De fleste av mine jevnaldrende tok lappen for over 25 år siden, men jeg har ikke hatt lyst. De ti siste årene har jeg bodd 20 kilometer unna byen der jeg jobber. Selv om det har krevd en del planlegging (pluss en snill mann) for å få transportkabalen til å gå opp, har jeg egentlig vært fornøyd med tingenes tilstand.

I've always been meaning that there are enough idiots driving car on the road without me out there as well. Most of those as old as I got their driver's licence more than 25 years ago, but I haven't felt for it. The last 10 years I've lived 20 kilometres outside the town where I work. It has demanded some planning (plus a nice Man) to get everything running smoothly, but I've been satisfied with the situation though.


I fjor gikk det opp for meg at det var ingen vei utenom å kjøre opp. Mye frilansarbeid som journalist ved siden av jobben ble for transportmessig krevende til at jeg kunne belemre Mannen til enhver tid, så i april i fjor begynte jeg å ta kjøretimer. Jeg har ikke hatt vanvittig mange timer siden, jeg har bare brukt lang tid.Teorien ble bestått i november, og i dag var det klart for den praktiske prøven. Oppladninga til selve prøven var ikke den beste (det er en egen historie ikke egnet på bloggen ennå), men etter å ha kjørt rundt i Harstad-området en times tid, var sensor fornøyd. Jeg kan herved bevege meg ut i trafikken på egen hånd og endelig kjøre bilen som jeg har eid halvparten av i årevis. Kanskje det er på tide å innføre et nytt trafikkskilt?

Last year I realised that I had to take the driver's licence. A lot of freelance work as a journalist besides my job was too demanding to rely on the Man always having the time to drive me, so in April last year I started to take driving lessons. I haven't had lots of lessons, I've just used long time. The theory exam was passed in November, and today it was time to take the practical test. The warm up to the test wasn't the best (I'll tell that story later), but after driving around in and nearby Harstad for an hour, the examinator was satisfied. I can now take myself into town, and I can drive the car which has been 50% mine for many years, Maybe it's time to implement a new traffic sign?

Inga Helene 


mandag 23. januar 2012

Sniktitt på nytt interiørprosjekt - Sneak peak on new interior project


Brødkurven jeg produserte i forrige uke ble konvertert til garnkurv i går kveld. Oppi kurven ligger garnet til mitt nye interiørprosjekt.

The bread basket I produced last week was converted to yarn basket yesterday night. In the basket lies the yarn for my new interior project.


Ideen har modnet de siste ukene, og i går kveld bare MÅTTE jeg begynne. Jeg blir nesten manisk i denne perioden av et prosjekt, altså når man har det helt klart for seg hvordan det ferdige resultatet skal bli, det gjenstår bare å teste ut at det du ser for deg faktisk blir sånn som du tror. Da strikker, strikker, strikker jeg!  Flaks at det var møtedag på jobb i dag, slik at jeg har fått gjort mye på dette prosjektet. Her ser dere baksida.

The idea has matured the last few weeks, and yesterday I just HAD to start. I almost become manic in this stage of a project. You know when you've figured out how it will be, it remains only to test that the finished result will be like what you imagined. Then I knit, knit, knit! Lucky me had a day with meetings at work today, so I could do a lot on the project. Here you see the wrong side.
 

Her ser dere litt av forsida også. Resultatet blir som forventet, og både Mannen og jeg er superfornøyd. Jeg må bare passe på å ikke stramme tråden for mye på baksida.

Here you see a bit of the right side also. The result is as expected, and both the Man and myself is super happy. I just have to be aware not to tighten the thread too much on the wrong side.


Hva det skal bli? Den som lever (og følger med på bloggen) får se. Det er lenge siden jeg har gledet meg så mye til å få ferdig et prosjekt. Dette blir sååååå fint!

What it will become? Those who live (and follow the blog) will see. It's a long time ago since i was looking forward this much to finishing a project. This will be sooooo nice!

Inga Helene

lørdag 21. januar 2012

Fanamønsteret går kjøkkenveien - The Fana sweater pattern enters the kitchen


I likhet med fjorårets første måned, er målet for januar å kun bruke garn jeg har i hus. Bomullsgarnboksen er fremdeles proppfull, selv etter kurvproduksjon og håndklestrikk. Så nå er det på tide å utvide repertoaret med grytekluter. Astris lek med Fanamønstret satte mine små grå i sving. Jeg strikket en Fanakofte en gang i forrige årtusen. Dessverre farget det blå garnet av på det hvite, og kofta ble ubrukelig. Men jeg har fortsatt mønsteret liggende (jeg har ALLE håndarbeidsmønstre som er kommet i hus de siste 25 årene :-D), og da var veien fra tanke til handling kort.

Like the goal for the first month last year, I'm aiming to only use stock yarn this january. The cotton yarn box is still cramped, even after basket production and towel knitting. So now it's time to expand the repertoire with potholders. Astri's play with the Fana sweater pattern got my small grey ones to act. I knitted a Fana sweater once during the last millenium. Sadly the blue yarn bled onto the white, and the sweater became useless. But I still have the pattern (I have EVERY pattern that has entered into my house for the last 25 years :-D), and then the road from thought to action was short. 
  

Grytelappene strikkes rundt og hekles sammen etterpå. Det blir deilige, tykke lapper som beskytter godt mot varmen.

The potholders are knitted round and round and crocheted together afterwards. It makes lovely, thick potholders which protects very well against the heat.


Jeg synes resultatet ble ok. Hva synes dere?

I like the result. What do you think?

Inga Helene

onsdag 18. januar 2012

Gult er kult - Yellow rules


Jeg har ikke forlatt mine blå-hvite favoritter, men ettersom det snart er påske (ok, snart er et relativt begrep) og jeg hadde et par gule bomullsgarnrester jeg ville bli kvitt, er det gult som gjelder. (Legg merke til den uanstendig lange setningen, den kommer av eksamensskrivinga :-D). Her er en brødkurv under produksjon.

I haven't left my blue-white favourites, but since it's Easter soon (ok, soon is a relative term) and I had a couple of yellow leftovers I wanted to get rid of, it's yellow that rules. (Notice the indecently long sentence, it's a result of my exam writing :-D). Here is a bread basket under production.


Og her er en som er ferdig. Mannen har bestemt at den skal fylles med små, søte marsipanegg innpakket i fargerikt sølvpapir. I denne saken er Mannens ord lov.

And here is one finished. The man has decided that this should be filled with tiny, cute marzipan eggs covered in colourful paper. In this case, the Man's word is the law.

Inga Helene

PS

Synes for øvrig at disse minner om Mano-koppene fra Kähler som alle "må" ha. Dette blir det nærmeste jeg kommer slike.

I think the baskets remind me about the Mano-mugs from Kähler which everybody "must" have. This is the closest I will ever get to such.

DS

søndag 15. januar 2012

Framskritt - Progress


Husker dere dette prosjektet? Jeg kom jo ganske langt i vår, men drøyde med å gjøre den ferdig. Det var forsåvidt like så greit, ettersom bordet jeg endte opp med, var 40 cm lengre enn det jeg hadde planlagt.

Do you remember this project. I did quite a lot on it last spring, but hesitated to finish it. That was actually a good thing, since the tabke I ended up with, was 40 cm longer than I planned.


Tidlig i høst klippet jeg de 56 ekstra rutene og planla hvordan jeg skulle sy dem sammen. Og sånn har de ligget, helt til i dag. Jeg har fått sydd de sammen i bredderetningen, og nå mangler det noen få sømmer i lengderetningen, før den kan fores og blonden syes på.  

Earlier this autumn I cut the extra 56 squares and planned how to piece them together. And this is how it has been for several months, until today. All the seems widthwise are done, and only a few lengthwise seems need to be sewn before it can get lining and border.


Selv om det er mange måneder til vi kan ta i bruk verandaen, fikk duken prøve seg på bordet i kveld. Størrelsen er perfekt! Å, bare det kunne bli sommer snart...

Even though it is several months before we can use our veranda again, the table cloth got a test run on the table. The size is perfect! If only summer could be here soon...

Inga Helene 

lørdag 14. januar 2012

Opprydning, leksjon 1 - Cleanup 101


Hvis jeg på noen som helst måte har framstått som et ordensmenneske, er det på tide å dementere det nå. Jeg er kaos, noen ganger satt i system, men som regel er Mannen rimelig frustrert over tingenes manglende faste plass.

If I ever have given the impression of being an organized person, it's time to disavow that now. I'm chaos, sometimes organized chaos, but usually the Man is quite frustrated about the lack of a given space for my crafting things.
 


Vi har ei hylle under salongbordet, og den hadde jeg okkupert mesteparten av forleden. Egentlig VIL jeg være ryddig, og nå til jul bestemte jeg meg for å gjøre et forsøk på å temme rotet under bordet. En stor, vakker hjerteboks blir forhåpentligvis løsningen.

We have a shelf under our coffee table, and I had occupied most of it just before Christmas. I DO want to be organized, and for Christmas I decided to tame the mess under the table. One big, beautiful heart shaped box will solve that problem.


Kaos er blitt til orden, i hvert fall har det fungert fra julaften og fram til nå. Boksen er stor nok til at jeg får god plass til saks, stoppenål, heklekrok, penn, papir og andre nødvendige remedier. I tillegg er det plass til et lite håndarbeid.

Chaos has become order, at least from Christmas Eve until now. The box is big enough to give room for scissors, darning needle, crochet hook, pen, paper and other nescessary remedies. And there is also room for a small craft.


Et nytt par votter er på gang. En venninne har bestilt, og jeg er snart ferdig med vott nummer 1. Kanskje kan hun varme hendene med disse like over helga?

A new pair of mittens are on the needles. A friend of mine has commisioned, and I'm almost done with mitten number one. Maybe she can warm her hands with these just after the weekend?

Inga Helene

torsdag 12. januar 2012

Ha det til jula - Goodbye to Christmas


Det er mange av dere som allerede har kastet ut jula, det vet jeg. Jeg holder fast ved tradisjonen at jula varer til tjuende dag jul. Men så begynner ikke min jul før lille julaften heller. For meg er det alt for tidlig å begynne å tenke jul i slutten av november. Joda, adventsstaken og -stjerna kommer opp første søndag i advent. Og ja, jeg koser meg med å lage julepynt og julegaver i begynnelsen av desember, gjerne før det også. Men julestemninga kommer ikke sigende før de aller siste dagene, gjerne etter at det verste jobbstresset har lagt seg.

A lot of you have thrown out Christmas already, I know. I stick to the old Norwegian tradition that Christmas lasts until the 20th day, though. But then my Christmas doesn't start until the day before Christmas Eve either. For me, it's too early to start thinking Christmas in the end of November. I do put the advent candles and star on the first Sunday of Advent, and I do enjoy making decorations and gifts early. But the Christmas feeling doesn't come to me before the last days before Christmas, just after the worst work stress is over.
 

Så i dag og i morgen ryker jula ut her i huset. Jeg rakk imidlertid aldri å få gjort ferdig alle julekulene jeg strikket før jul før i dag. I fjor, da kulene til Arne & Carlos gikk som en farsott over hele landet, ble ikke jeg smittet i det hele tatt. I år derimot, strikket jeg 18 stykker før desember hadde begynt. men kun fire ble gjort ferdig til jul.

Today and tomorrow, Christmas will be kicked out. I didn't find time to finish all the Christmas balls I knitted before today though. Last Christmas, when the Christmas balls from Arne & Carlos was a hit all over Norway, I wasn't fascinated at all. This Christmas, I knitted 18 of them before December had started, but only four of them were completed.


Så nå har jeg 14 nye kuler klar til neste jul. Julegaver kanskje? Det positive er at jeg fikk tatt bilder til de neste julekortene. Det må vel kalles å være tidlig ute?

Now I have 14 new balls ready for the next Christmas,. Gifts maybe? The brigt side of it is that today I got pictures for the next Christmas cards. I guess you can call that an early start?

Inga Helene

mandag 9. januar 2012

Skjerfet er ferdig - The scarf is done

(All photos: Tom Helstad)
 
Tittei, her er jeg! I mangel av en mer egnet modell, måtte jeg selv stille opp for å få vist fram skjerfet. Det var egentlig ferdig allerede forrige mandag, men vi har ikke hatt tid til å få tatt bilder.

Peek-a-boo, here I am! Lacking a more suitable model, I had to pose myself to show off the scarf. It was done last Monday already, but there hasn't been time to arrange a photoshoot.


Ingen kan beskylde meg for å ha valgt trygge og rolige farger. men det var morsomt å strikke, og det er morsomt å ha det på seg.

No one can accuse me of selecting safe and calm colours, but it was fun to knit, and it is fun to wear.


Det passet fint å ta bilder ute i dag. Lyset er på vei tilbake, neste uke ser vi sola for første gang i år, hvis vi er heldige. Men som dere ser, er det vakkert lys her, selv om solskiva ikke gidder å bevege seg over horisonten ennå. (Takk til Astri for forslag om bakgrunn :-D)

It was right to shoot outdoors today. The light is slowly returning, next week see the sun for the first time this year, if we're lucky. But as you can see, it's a beautiful light here, even though the sun doesn't bother to rise above the horizon. (Thanks to Astri for suggesting the background :-D)

søndag 8. januar 2012

Enda en kurv - another basket



Saras versjon av nøkkelkurven ga meg blod på tann, og Anns kommentar på samme bloggpost ga meg en idé. Boksen med bomullsgarnrester ble funnet fram og produksjon ble satt i gang. Nå skulle endelig hverdagssmykker som klokke og øredobber jeg bruker hver dag, få en fast plass.

Saras version of the key basket inspired me, and Ann's comment on the same blog post gave me an idea. The box with cotton yarn scraps was dug out and production commenced. Finally my everyday jewellery like watch and earrings was to get a permanent place.

 

Kurven ble produsert i en fei i går kveld, etter at jeg hadde avsluttet gårsdagens eksamensjobbing. Ettersom jeg var ferdig med eksamen klokka to i ettermiddag, nesten ett døgn før tida, kunne jeg bruke ettermiddagen til hyggelige ting som å style og fotografere.

The basket was produced in a hurry last night, after I finished the day's work on my exam. Since I handed in the exam at 2:00PM today, about 18 hours before deadline, I cound spend the afternoon doing enjoyable things like styling and photographing.  


I forbindelse med stylinga fikk jeg et gjensyn med mange flotte smykker som har vansmektet innerst i skapet. Denne vakre øredobben med røtter i tradisjonskunst fra Telemark, for eksempel. Designet for  et enslig liv og for å gjøre den ene øreflippen vakrere enn den andre. Verre er det med de som er dømt til et liv i ensomhet fordi jeg har slumset bort den andre.

In connection to the styling, I got to review lots of great jewellery which has languished in the depths of the cupboard. This beautiful ear hanging originating from Telemark, for instance. Designed for a single life and to make one earlobe more beautiful than the other. It's worse for those which are condemned to solitude because I've lost the other.


Her er et nærbilde av kanten som Sara introduserte. Er det noen som vil at jeg skal legge ut oppskrifta på denne?

Here is a closeup of the trimming that Sara introduced. Anyone interested in a pattern?

Inga Helene

fredag 6. januar 2012

Søt kurv - Cute basket


Dagens eksamenspause brukes til å vise fram denne søte kurven. Min vennine Sara, som driver fotostudioet jeg har jobbet for av og til, likte de små nøkkelkurvene jeg laget til garderoben vår. Hun spurte om hun kunne få oppskriften, og i går kom dette flotte bildet opp på Facebookveggen min. Hun hadde videreutviklet mønsteret med tungekant! Bra jobbet, Sara!

Today's exams pause is used to show you this cute basket. My friend Sara, who runs the photo studio i work for from time to time, liked the small key baskets I made for our wardrobe. She asked for the pattern, and yesterday she published this great photo on my Facebook wall. She ha developped my pattern further and added a trimming. Well done, Sara!

Inga Helene

torsdag 5. januar 2012

Årets første skitur - This year's first skiing trip


Selv om jeg sitter nedgravd i en eksamen (og kommer til å gjøre det fram til mandag morgen) er det viktig å ta seg pauser. I dag ble hovedpausen brukt til å komme seg ut på ski. Minus 7 grader og fine forhold gjorde det til en flott opplevelse, og mine verkende strikke- og puggemuskler mellom skuldrene satte stor pris på å bli brukt i diagonalgang.

Even though I'm working on my exam (and will do so until Monday morning) it's important to take breaks. Today the main break was spent skiing. Minus 7 degrees Celsius and great slopes made it a nice experience. My aching knitting and cramping for exam-muscles between my shoulders appreciated to be used for diagonal stride 


Sola er ennå ikke kommet tilbake, men det var flott lys mens vi gikk. Sannelig tittet månen også fram.

The sun hasn't returned yet, but it was a great light while we skied. The moon showed itself also.


Dette var dagens mål for turen. Et ordentlig veikryss i utmarka :-). Vi gikk tilbake til Skytterbanen der vi kom fra. Totalt ble det 7 kilometer og med tanke på at vi er 20 dager tidligere ute enn ifjor, lover det godt for skisesongen.

This was the goal for today's trip. A real crossing in the woods :-). We went back to Skytterbanen where we came from. That gives a total of 7 kilometres, and remembering that we are 20 days earlier then last year, it sure is promising for the skiing season.

Inga Helene

tirsdag 3. januar 2012

Pinterest

Nå er jeg på Pinterest. Foreløpig er det ikke så mye der, men jeg fyller på etter hvert. Jeg må bare avlegge en fem dagers hjemmeeksamen først. Klokka 10 imorgen tidlig går startskuddet. Kryss fingrene for meg :-)

Now I'm on Pinterest. Not much to show yet, but I'll fill my boards. I just have to finish a five day home exam first. Ten o'clock tomorrow I have to be ready. Please cross your fingers for me :-)

Inga Helene

mandag 2. januar 2012

Restefest - Leftover party


Selv om jula er over, betyr det ikke at kjøleskapet er tomt. Så hvorfor ikke starte året med å bruke opp noen av godsakene som fortsatt finnes i skapet. En fløteskvett, en smørklump (ja, jeg HAR fortsatt et halv kilo smør i tillegg til en liten rest. Kanskje jeg skulle selge den på svartebørs? :-D), hermetisk skinke og champignon. Det må det da gå an å lage noe godt av?

Even Christmas is over, the refridgerator isn't empty. So why not begin the new year using some of the leftovers. Some cream and butter (yes, I DO have one pound of it plus a small lump, and that is quite rare here in Norway at the moment. Maybe I can sell it on the black market? :-D), canned ham and champignon. It must be possible to make something nice?
 

Jeg kom på en rett jeg spiste i Paris første gang jeg besøkte byen, nemlig skinke og champignon i fløtesaus. Jeg har lagd det flere ganger til Mannen, men det begynner å bli lenge siden. I dag var det imidlertid Mannen som sto for kokkeleringa, og han er en sausmester. Ingen posesaus i dag, nei!

I remembered a dish I ate in Paris the first time I visited the city, ham and champignon in a cream sause. I've made it several times for the Man, but not recently. Tolday it was the Man's turn to cook, and he is a sauce champion. No readymade sauce from him today!


Her er måltidet jeg fikk servert i dag. Ikke verst på en helt vanlig mandag. Vi fikk brukt opp de siste potetene og resten av brokkolien etter jula. Og sannelig greide vi å skvise ut et glass vin til hver fra den siste vinkartongen. Hverdagsluksus!

Here is the meal I got today. Not bad on an ordinary Monday. Leftover potatoes and broccoli accompanied the ham and mushrooms. And finally we were able to squeeze out a glass of wine each from the last bag-in-box. Everyday luxury!
  

Desserten besto av de to siste hjemmelagde peppermyntekonfektene i skåla. (ehm, det er visst noen flere igjen i kjøleskapet...). Enda bra at det eneste nyttårsforsettet jeg har, er håndarbeidsrelatert.

The dessert was the two last homemade peppermint sweets in the dish (ehm, I guess there are some more in the refridgerator...). Good to know that the only new year's resolution I have, has to do with crafts.

Inga Helene

søndag 1. januar 2012

Nytt år, nytt skjerf - New year, new scarf



Året er knapt begynt før jeg kan presentere et nytt prosjekt. Ideen til skjerfet fikk jeg fra en av Sveriges største bloggere, Blondinbella. Noen håndarbeidsdame kan hun neppe kalles, men i denne bloggposten hadde hun på seg et utrolig stilig skjerf.

This year has hardly begun before I can present a new project. I got the idea for the scarf from one, of Swedens most successfull bloggers, Blondinbella. You can't actually call her a crafting woman, but in this blogpost she wore an incredibly stylish scarf.


Jeg har forsket meg fram til hvodan sikksakkstripene strikkes. Det er ikke vanskelig. Du må øke på toppen og felle i bunnen. Noen som er interessert i oppskrift?

I've worked out how to knit the zig zag stripes. It's not so hard. You must increase on the top and decrease in the bottom. Anyone interested in a pattern?



Dette skal bli et kjempelangt skjerf med 48 striper totalt. Når Blondinbella kan ha skjerf nesten ned til bakken, så kan jeg det og!

This will be a very long scarf with totally 48 stripes. When Blondinbella can wear a scarf almost to the ground, I can do to!

Inga Helene


LinkWithin

Related Posts with Thumbnails